Скотт Вестерфельд - Левиафан
— Ты — тот, кто пришел ночью через ледник и спас мою отмороженную задницу.
Алек взглянул на нее, смахнул последние слезинки и улыбнулся.
— Ну да, наверное.
— Алек?
От резкого голоса доктора Барлоу, раздавшегося прямо над головой, принц подскочил на полметра.
Дэрин с улыбкой указала на вестовую ящерицу, сидящую на потолке.
— Капитан принял ваше предложение, — продолжала рептилия. — Встретимся около шагающей машины. Нам понадобятся минимум два переводчика, чтобы скоординировать действия ваших и наших инженеров.
Алек молчал, оторопело глядя на говорящую ящерицу. Дэрин, хихикая, толкнула его.
— Она ждет твоего ответа!
— Уже иду, доктор Барлоу, — сглотнув, ответил принц. — А пока попросите о помощи графа Фольгера. Он отлично говорит по-английски, когда хочет. Спасибо.
«« ||
»» [294 из
337]