Скотт Вестерфельд - Левиафан
— Извините, сэр. Я не понимаю. Офицер пожал плечами.
— Уж не знаю, как это коснется Британии, но пока нас всех подняли по тревоге. Сразу после того, как мы вас подобрали, пришел приказ отправляться в сторону Франции — охранять наше небо от жестянщиков, если те вздумают сюда сунуться. Надеюсь, — с улыбкой добавил он, — вы не будете слишком расстроены тем, что вам придется провести несколько дней на борту «Левиафана»?
Дэрин вытаращила глаза. К ее ногам понемногу возвращалась чувствительность, и она ощутила вибрацию, сотрясающую воздушного монстра: где-то внизу работали двигатели. Они стояли на самом хребте огромного зверя. Серебристые бока «Левиафана» покато уходили вниз, теряясь в облачной дымке, а вокруг простиралось бесконечное небо.
«Он сказал — несколько дней!» Сотни часов в небе, на борту этого великолепного гиганта! Дэрин снова отдала честь, стараясь спрятать улыбку.
— Нет, сэр! Я не расстроен!
ГЛАВА 9
Алека разбудил отрывистый писк морзянки.
Он пошевелился — заскрипело дерево, пахнуло сыростью и плесенью. В лучах утреннего солнца, падавших сквозь дырявую крышу, плясали пылинки. Принц сел и сонно заморгал, стряхивая с себя солому. Прежде ему не доводилось спать на сеновале. Впрочем, последние дни преподнесли много открытий.
Клопп, Бауэр и инженер Хоффман похрапывали поблизости. Шагоход скрючился в темном углу, чуть-чуть не доставая рубкой до кровли. Вчера Алек загнал сюда машину, заставив присесть почти до земли, чтобы втиснуться внутрь. Урок вождения удался на славу.
Писк морзянки доносился из широко открытых смотровых щелей штурмовика. Граф Фольгер, кто же еще? У него явно проблемы со сном.
«« ||
»» [53 из
337]