Сергей Волков - Чингисхан 2.
- Этот янки! - почему-то опьяневший англичанин начинает говорить по-русски гораздо лучше, чем трезвый. - Хвала небе¬сам, в наш долина нет ни один американец! Выпьем, господа! Прошу!
Веселье мало-помалу затухает - Бейкоп совсем отяжелел, Не¬федов попросту отрубился, да и я чувствую, что у меня перед глазами все плывет.
Костер прогорел, и угли подернулись пеплом. Над моей го¬ловой блистают звезды. Долина спит, только где-то далеко тре¬вожно вскрикивает одинокая птица. Я закрываю глаза и ду¬маю о Телли. Увидимся ли мы когда-нибудь? Или мне суждено вечно существовать в этом хроноспазме, став его очередным пленником? Пытаюсь услышать зов коня, получить подсказку от фигурки, но никакого ответа.
Конь молчит. Я засыпаю. Утро вечера мудренее, даже если это будет утро того же самого дня.
С соотечественниками мы знакомимся после рассвета. Бейкоп оказался прав - мы просыпаемся совершенно здоровыми, безо всяких признаков похмелья, хотя накануне приняли на грудь чуть ли не по литру крепкого джина.
- Прямо рай какой-то! - смеется Нефедов, разглядывая полные бутылки, выпитые нами вчера.
- Ад, мистер профессор, - серьезно отвечает майор. - Я думать, что это ад.
Он ведет нас к реке - именно там должна проехать кавалькада белогвардейцев. Я несколько волнуюсь - как себя вести с ЭТИМИ людьми? Кто мы с Нефедовым для них? Коммунисты, враги? Как они нас встретят?
В ожидании сидим на берегу. Здесь много гальки, и о пускаю «блинчики». Утро ничем не отличается от вчерашнего - в долине всегда стоит одна и та же погода. Правда на облака, плывущие в небе, это не распространяется, и время от времени здесь бывают дожди. Видимо, где-то над нашими головами есть невидимая граница, отделяющая хроноспазм от нормального времени. Иногда через нее про¬летают птицы - и тоже становятся пленниками временной аномалии.
- Это как полупроводник, - размышляет Нефедов. - Сюда - можно, обратно - нет.
«« ||
»» [116 из
244]