Воробьев Александр - Огненная бездна
- А фрегаты значит, полетели охранять находку, да? - посмотрел на него с сочувствием Бакстер.
- Ну, - нисколько не смутился Энди, - фрегаты отправились к Трое.
Бакстер пробормотал короткую фразу, из которой Энди удалось расслышать лишь приглушенное "идиот", и сказал уже громче.
- Два момента, мужик, два момента. Во первых, это мы прибыли освещать их отлет, и то что они вылетели в тайне, как бы символизирует. А во вторых, ты дрых тогда в кафе, и не слышал, как я озвучил направление их полета!
- Ты достал меня со своими во первых, во вторых! - передразнил его Энди, - и куда по твоему они полетели?
- К Юпитеру, мужик, в глубь радиационного пояса.
Недоуменно пожав плечами, Энди пошел быстрее. Мадам Эстефания с большей частью группы уже подошла к лифтам, и сейчас ожесточенно ругалась с кем то по коммуникатору. Подойдя ближе, он успел расслышать окончание разговора.
- Любезный, мне совершенно неинтересно, чем там занят ваш комендант! Если мне не предоставят трафик до Земли, я вашего Фримантля смешаю с грязью, так ему и передайте!
С раздражением выключив коммуникатор, Эстефания перенесла гнев на подчиненных.
- Зачем спрашивается мне вас подсунули?! Я все делаю сама! - Эстефания трагически заломила руки. - Тупицы, о боже, меня окружают одни тупицы!
«« ||
»» [146 из
412]