Джефф Грабб - Последний Страж
Каждое его слово было выделено определенным дыханием, заключено в собственную ма-ленькую коробочку, снабжено заглавной буквой и произносилось отдельно от остальных. Вы-бравшись, наконец, полностью на свет, существо оказалось тонким, как хлыст, старичком в тем-ной камвольной ливрее. Это был слуга, человек – но слуга. Тем не менее, он и вправду имел на голове черные щитки, как наушники; они выдавались вперед до уровня его весьма крупного носа.
Тут юноша спохватился, что смотрит на него во все глаза, так и не ответив на заданный во-прос.
– Кхадгар, – выпалил он и, немного помедлив, протянул ему рекомендательное письмо, ко-торое по-прежнему крепко сжимал в руке. – Из Даларана. Кхадгар из Даларана, что в королевстве Лордаэрон. Меня послал Кирин Тор. Из Фиалковой Цитадели. Я – Кхадгар из Кирин Тора. Из Фи-алковой Цитадели. Что в Даларане. Что в Лордаэроне. – У него было такое чувство, словно он ки-дал слова, как камни, в огромный пустой колодец, в надежде, что старик откликнется хотя бы на одно из них.
– Понимаю, – кивнул старик. – Кхадгар. Из Кирин Тора. Из Фиалковой Цитадели. Что в Да-ларане. Что в Лордаэроне.
Служитель осторожно, словно это была живая гадюка, взял письмо, разгладил смятые углы и, не вскрывая, засунул в карман жилета. Кхадгар, который нес и оберегал послание на протяже-нии стольких миль, ощутил пустоту. В этом письме было заключено его будущее, и ему очень не понравилось, когда оно пропало из виду, пусть даже ненадолго.
– Корин Тор прислал меня в помощники Медивху – Владыке Медивху. Чародею Медивху. Медивху из Карахана. – Осознав, что лишь какие-то полшага отделяют его от того, чтобы начать болтать уже полную белиберду, Кхадгар решительным усилием закрыл рот и крепко сжал губы.
– Понимаю, – отвечал служитель. – Конечно. Послали, вот оно что. – Он взвесил на ладони свешивавшуюся с письма печать. Затем его тонкая рука, нырнув вглубь жилета, извлекла наружу пару черных прямоугольников, соединенных тонкой полоской металла. – Заслонки?
Кхадгар моргнул:
– Нет. То есть – нет, спасибо.
– Мороуз, – проговорил служитель.
«« ||
»» [6 из
234]