Кристи Голден - Повелитель кланов
— Получилось! — раздался голос справа. Трэль обернулся н увидел Думхаммера в перемазан-ных человеческой кровью доспехах. — Получилось! Вы свободны, братья! Вы свободны!
Крик, вырвавшийся из десятков глоток в безлунной ночи, наполнил сердце Трэля радостью.
— Если ты принёс мне дурные вести, я отделю твою распрекрасную голову от плеч, — рыкнул Блэкмур на незадачливого посланца, чья перевязь говорила о том, что он прибыл из одного из лаге-рей для интернированных.
На лице посланца отразился страх.
— Тогда мне, должно быть, лучше промолчать, — вздохнул он.
На столике справа от Блэкмура стояла бутылка. Она звала и манила генерал-лейтенанта. Но он не поддался её нежной песне.
— Дай-ка я угадаю. В каком-нибудь лагере очередной мятеж. Все орки бежали. Где они, неиз-вестно.
— Лорд Блэкмур, — пролепетал юный посланец, — вы все равно отрубите мне голову, если я подтвержу ваши слова?
Злость накатила на Блэкмура резкой, почти физической болью. Но ещё более сильным было пришедшее ей на смену чёрное глухое отчаяние. Что же это творится? Как этот скот, эти овцы в орочьих шкурах, смогли собраться с духом настолько, чтобы взять верх над своими захватчиками? Кто были те орки, что появились из ниоткуда, вооружённые до зубов и исполненные ярости и нена-висти, как и два десятилетия назад? Говорили, что это Думхаммер, проклятие на его чёрную душу, вышел из тени и возглавил мятеж. Один стражник клялся, что заметил чёрные пластинчатые доспе-хи, которыми был знаменит этот ублюдок.
— Ладно, можешь сохранить свою голову, — смилостивился Блэкмур, остро ощущая притяже-ние бутылки, за которой нужно было лишь протянуть руку. — Но только если передашь своим гос-подам ответное послание.
«« ||
»» [137 из
185]