Айрон Розенберг - Темный прилив
– Мы продержимся, – пообещал сурово. – Мы должны.
Снова скрылась в лесу. Хоть бы привела сородичей прежде, чем Орда окончательно сокрушит хрупкую людскую оборону. Уже со всех сторон прибывали все новые полчища орков, а половина войска Альянса не выстоит против целой Орды на голой равнине. Окружат, задавят числом, растопчут. Помощь нужна срочно! Хоть бы эльфы и в самом деле оказались так скоры на подъем и боевиты, как заверяла Аллерия!
Тер'лиж, один из Зул'джиновых командиров, ликовал. Унюхал неприятное внизу, вместе с отрядом заскользил неслышно в сторону запаха, и вот: вожделенный, сладостный звук – топоток пары ног по лесной земле. Одинокий эльф! Тер'лижу было приказано охранять тропу, ведущую к эльфийскому городу, не дать эльфам проходить по ней либо пересекать. Что ж, этот уж точно далеко уйти не сможет.
Опустился неслышно, бросил взгляд сквозь листву: для эльфа движется на диво проворно и тихо. Хотя тихо – это для кого угодно, но не для лесных троллей. Для Тер'лижа топот звучал сильней раскатов грома, доносящихся от края леса. Смотри ка: одет в длинный бурый плащ, капюшон надвинут на глаза, а в руке то посох! Не иначе старейшина их. Просто чудесно!
Облизнувшись от предвкушения, Тер'лиж приказал отряду следовать за ним. Спрыгнул мягко, обнажив кривой меч, ухмыльнулся – и замер удивленно, когда эльф откинул капюшон и ухмыльнулся в ответ. Посох взлетел, вздрогнул – и на оконечности его обнаружилось длинное лезвие. Из под плаща сверкнули доспехи, сиявшие даже в лесном сумраке.
– Ты думал, мы не расслышим твоей возни среди веток? – осведомился эльф, и узкое лицо его исказилось гримасой презрения. – Думал, не чувствуем твоего гнусного дыхания, оскверняющего наш лес? Грязная тварь, тебе не место здесь. За приход сюда ты поплатишься жизнью!
Тер'лиж опомнился и, оглядев эльфа, рассмеялся.
– Умно, бледнокожая немочь, умно! Хитро ты разыграл Тер'лижа. Но ты лишь один, хотя и с блестящей острой штукой, а нас – много!
Отряд Тер'лижа спустился с деревьев, тролли рассредоточились, окружая эльфа. А тот ухмыльнулся снова – зло, издевательски.
– О глупый, глупый тролль! Ты гордишься своим знанием леса, но по сравнению с нами в лесу ты глух и слеп!
«« ||
»» [135 из
248]