Уилбур Смит - Лучший из лучших
Зуга улыбнулся. Невозможно не попасть под очарование этого красивого молодого человека – не просто симпатичного или привлекательного, а именно красивого: мягкость и доброта словно создавали ореол вокруг него.
– Папа, – внезапно посерьезнел Джордан, – ты не представляешь, как я счастлив, что ты тоже примешь в этом участие – ты и мистер Родс.
«Мистер Родс! – снисходительно подумал Зуга. – Без мистера Родса никуда! С другой стороны, хорошо, когда у молодого человека есть кумир. Когда исчезнут все кумиры, человечеству не позавидуешь».
«Интересно, можно ли судить о характере человека по его библиотеке?» – подумал Зуга. Полки просто ломились. Одну стену – полностью, до самого потолка – занимали источники, которыми пользовался Гиббон при написании «Истории упадка и разрушения Римской империи». Родса настолько впечатлило это исследование, что он заказал лондонскому издательству собрать все источники, при необходимости сделав перевод на английский. Джордан сказал, что заказ уже обошелся в восемь тысяч фунтов стерлингов и работа продолжается. Рядом с этими внушительными томами были собраны все биографии Александра, Юлия Цезаря и Наполеона – какие грандиозные мечты об империи они должны навевать! Зуга улыбнулся про себя, слушая высокий чарующий голос гиганта с красным распухшим лицом, который сидел за огромным письменным столом, украшенным резными изображениями птицы – сокола Зимбабве.
– Баллантайн, вы англичанин, преданный и честный человек – именно это мне всегда нравилось в вас.
Родс был неотразим: несколькими словами он вызывал целую бурю эмоций. Зуга улыбнулся про себя – еще немного, и он примкнет к Джордану в поклонении его кумиру.
– Вы нужны мне даже больше, чем ваша концессия. Мы ведь не просто ищем богатства и личного возвеличения – нам нужно нечто большее, нечто святое. Итак, вы знаете, чего хочу я: вас и вашу концессию. Чего вы хотите от меня взамен?
– Чем именно я буду заниматься? – спросил Зуга.
– Очень хорошо. – Родс кивнул. – Славу вы ставите выше золота. Баллантайн, вы мне нравитесь. Однако перейдем к делу. Я считал, что вы сможете возглавить экспедицию захвата, провести ее по землям, которые вы так хорошо знаете, – впрочем, с такой простой задачей могут справиться и другие. Пожалуй, во главе экспедиции следует поставить Селуса. Для вас у меня есть более важная миссия – вы будете моим представителем в краале короля матабеле. Дикари вас знают и уважают, вы говорите на их языке, знаете их обычаи. Кроме того, вы солдат (я читал ваш отчет о войсках матабеле) – не стоит себя обманывать: не исключено, что придется прибегнуть к силе. Мало кто еще обладает всеми необходимыми навыками.
Они уставились друг на друга, склонившись вперед через разделяющий их стол. Родс нарушил молчание:
«« ||
»» [434 из
661]