Уилбур Смит - Лучший из лучших
– Пиклинг, а у него здорово получается. – «Пиклинг» было дружеским прозвищем Невила Пикеринга. – Языком он владеет так же ловко, как и пером, что совсем неплохо.
– Джентльмены, – Зуга заговорил медленнее, – дорога была смертельной западней, она бы обвалилась еще до утра пятницы. В случившемся никто не виноват: мы выкопали чересчур глубокую яму и пошел слишком сильный дождь.
Теперь в толпе кивали, внимательно слушая Зугу.
– Мы закопались слишком глубоко. Если не выработать новую систему вывоза породы с участков, то мертвецов прибавится.
Один из старателей протиснулся сквозь толпу и вскочил на дышло.
– А теперь меня послушайте, горлопаны драные! – завопил он.
– Слово предоставляется мистеру Сандерсону, – саркастически пробормотал Невил Пикеринг.
– Благодарствую, сэр. – Старатель приподнял потрепанный котелок: специально для собрания принарядился. Повернувшись к толпе, он сдвинул брови. – С этим баллантайновским мальцом шутки плохи, зато в трудную минуту он друзей не бросает! Иди-ка сюда, Баллантайн-младший, – позвал он.
Бледный и встревоженный Ральф отшатнулся, но мозолистые руки подхватили его и поставили на повозку.
Сандерсону пришлось привстать на цыпочки, чтобы положить руку на плечо юноши.
«« ||
»» [93 из
661]