Notice: Undefined index: HTTP_X_COUNTRY in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 5

Notice: Undefined index: HTTP_X_OPERATOR in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 6

Notice: Undefined index: HTTP_X_REAL_IP in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 8
Популярная Мобильная Библиотека
Mozilla | |
КНИГИ
Книги и комиксы
Лицензионные Книги
БИБЛИОТЕКА
Уилбур Смит - Неукротимый, как море
Вновь он обо что то ударился, на этот раз затылком, и лишь подшлемник смягчил удар. Ник выбросил руки над головой и нащупал неровную ледовую поверхность. Его снова объял ужас, он беззвучно крикнул – и вдруг выскочил в царство света и воздуха, в месиво раскрошенного льда, где плавали и крупные фрагменты, один из которых он только что попробовал протаранить головой. Совсем рядом возносился бесконечный стальной утес бортовой обшивки «Золотого авантюриста», а еще выше раскинулось набрякшее, покрытое синяками штормовых туч небо. Выпутываясь из нейлоновой удавки, Ник сделал два важных открытия. Во первых, обе руки до сих пор были на месте и вполне охотно работали, а во вторых, поджидавший его катер находился в каких то двадцати футах и сейчас вовсю расталкивал ледовое крошево, чтобы принять своего капитана на борт. Аварийный пластырь, уложенный на носу катера, напоминал пятитонного эрдель терьера, мирно свернувшегося в клубок: такой же мешковатый, бесформенный и бурый. Ник снял шлем и прямо поверх водолазного костюма набросил арктическую робу с капюшоном, скрыв под ним непокрытую голову. Балансиремесло, умело и спокойно подводил катер к «Золотому авантюристу», невзирая на сильную качку и волнение. Куски льдин то и дело ударяли в борта, нещадно обдирая краску, но катер был построен из стали, обладал прекрасной остойчивостью и был рассчитан именно на такие переделки. Белый нейлоновый тросик являлся единственной связующей нитью с авральной командой, оставленной на палубах «Авантюриста». Именно эта тонкая, но прочная ниточка поможет протащить основной трос сквозь пробоину, хотя имелась, конечно, опасность истирания на иззубренных сколах льда или в клыках притаившихся под водой алчных стальных челюстей. Ник травил нейлоновый конец из онемевших ладоней, силясь уловить малейший рывок или задержку, которые могли означать зацеп, грозивший обернуться обрывом. Периодически отдавая сигналы рукой, он удерживал катер так, чтобы тросик проводник уходил в пробоину чисто, не задевая ее края, затем в машинное отделение по шкивам, установка которых потребовала таких мучений, оттуда вверх по вентиляционной шахте, и, наконец, через вырезанное в дымовой трубе отверстие тросик коренным концом наматывался на барабан лебедки под придирчивым взглядом Красавчика Бейкера. Шумные, назойливые порывы ветра мешали так сильно, что Нику пришлось скорчиться, чтобы лучше слышать закрепленную на груди миниатюрную рацию, но все равно жестяной голос Бейкера еле еле доносился из динамика. – Шкипер, проводник чист.
«« || »» [110 из 450]
Стр.
ПОЛЕЗНОЕ
Библиотека
Java Книги
wap.AMOBILE.ru
wap2.AMOBILE.ru
2002-2025г.