Уилбур Смит - Неукротимый, как море
– Самми, надоело, ей богу, – поморщился Том. – Хватит уже пафосной риторики, от нее больше вреда, чем пользы. Ты ведешь себя как оголтелая фанатка и рискуешь саму себя дискредитировать, еще не успев ничего сделать.
– Ну хорошо, – усмехнулась девушка. – Тогда давайте во всеуслышание заявлять об опасности и о том, что мы против!
– О'кей, – кивнул Том. – Это первый шаг. Какие еще у нас цели?
Обсуждение разгорелось вновь, и минут через двадцать Том Паркер опять решил определить конкретные действия.
– Допустим. Но как именно мы попадем в пролив, чтобы сразиться с танкером? Возьмем детские надувные круги и пустимся вплавь?
Обычно находчивая Саманта скуксилась. Она оглянулась по сторонам, однако все остальные уставились в пол или с неожиданным интересом пялились в окно.
– Ну у... – начала она и запнулась. – Мы думали, что...
– Так так? – подстегнул ее Том. – Неужели вы собираетесь воспользоваться университетским имуществом? В этой стране, знаете ли, есть закон против захвата чужих судов – это называется пиратством.
– Если честно, то... – Саманта беспомощно пожала плечами.
– И коль скоро ваш покорный слуга является старшим и высокоуважаемым членом преподавательского состава, надеюсь, вы никоим образом не планируете затащить меня в сообщники?
«« ||
»» [372 из
450]