Уилбур Смит - Неукротимый, как море
– Я просил яйца вкрутую, – коротко заметил Ник. Из камбуза немедленно возникло привидение в белоснежном фартуке и лихо заломленном поварском колпаке.
– Извините, шкипер, но запоры – одно из проклятий моряка, а я забочусь о своих командирах. Пока я готовлю яйца, дорогуша, попробуйте фрукты – очень вкусно и полезно. – Бриллиант сверкнул, и привидение исчезло.
Ник озадаченно уставился ему вслед. цем и поерзал на стуле. Бюллетень под его седалищем тут же отозвался шуршанием. – Любой круизный лайнер был бы счастлив заполучить Эйнджела.
– Это точно. Взбреди ему в голову уйти с «Колдуна», как половина команды двинет за ним, – угрюмо проворчал Винни и поддернул штаны. – Включая меня.
Ник Берг учтиво наклонил голову, следя за разговором.
– Он почти что доктор, – продолжал Дэвид, обращаясь к Винни.
– Пять лет учился на медицинском факультете в Эдинбурге, – важно поддакнул старший механик.
– Помнишь, как он вправил ногу второму помощнику? Здорово, когда на борту есть врач.
Ник взял ложку, подцепил самую маленькую ягоду и с опаской поднес ко рту. Вся команда, затаив дыхание, следила за тем, как он жует. Ник отправил в рот вторую ягодку.
– А какие джемы он делает, сэр! Вам обязательно надо попробовать. – Дэвид Аллен обратился наконец к Нику. – «Кордон Блю» он точно заслужил.
«« ||
»» [8 из
450]