Уилбур Смит - Время умирать
— Может, кто-нибудь все же поговорит со мной? — взмолилась Клодия.
Отозвался Шон:
— Может, все-таки, подойдете поближе? Какой смысл стоять так далеко?
Театрально зажав нос пальцами, она неохотно подошла поближе, и Шон протянул ей руку. На ладони у него лежал всего лишь один волос, почти такой же длинный и черный, как ее собственный.
— Что это?
Рикардо взял волос с ладони Шона и, держа его между указательным и большим пальцем, принялся рассматривать. Клодия заметила, что тыльные стороны ладоней отца покрылись от возбуждения гусиной кожей, а его темные итальянские глаза буквально сияли, когда он ответил:
— Волос из гривы.
С этими словами он схватил ее за руку и подтащил к стволу фиги.
— Ты только взгляни на это. Взгляни, что нашел для нас Матату.
На лице маленького следопыта, когда он указывал на вытоптанную землю, сверкала гордая улыбка. Пятеро львят и две львицы превратили мягкую землю буквально в тальк. И в этой тонкой пыли в стороне от других особняком остался совсем не похожий на остальные след. Он был раза в два больше, чем смазанные отпечатки взрослых львиц, и размерами напоминал суповую тарелку. И, глядя на него, Клодия вновь почувствовала поднимающийся в душе ужас. Какой бы зверь ни оставил этот след, он должен быть просто чудовищных размеров.
«« ||
»» [31 из
609]