Уилбур Смит - Время умирать
Наконец он почувствовал, как хвост самолета коснулся воды. «Геркулес» окончательно потерял скорость и упал брюхом на воду. Волна грязной зеленоватой воды окатила кабину, тонкими струйками вливаясь в нее через пулевые отверстия.
Шона и Джоба при приземлении сильным ударом бросило вперед на ремни. «Геркулес» подпрыгнул и медленно заскользил вниз по течению, замедляя движение и постепенно поворачиваясь, чтобы встать поперек русла.
— Ты в порядке? — громко спросил Шон у Джоба. Вместо ответа тот расстегнул ремни и вскочил.
Когда Шон встал, пол под его ногами покачнулся. Через иллюминаторы он увидел, что самолет медленно плывет по течению. Пустые топливные баки и воздух в корпусе удерживали на плаву громадную машину.
— Идем! — позвал Джоба Шон. Они вместе прошли в грузовой отсек и увидели, что ящики с ракетами по-прежнему стоят на своих местах, надежно прикрепленные к полу грузовыми сетями.
Шанганы были в панике. Двое пострадали при посадке и теперь корчились и стонали от боли в лужах засохшей рвоты на полу. У одного из руки торчал острый зазубренный конец сломанной кости.
Шон повернул колесо на запасном люке и распахнул его. Тотчас же вывалился наружу на воду и надулся желтый, как язык пьяницы, нейлоновый аварийный спуск.
Шон выглянул из открытого люка. Они подплывали к песчаной отмели, и он увидел, что вода там была ему по плечо, так как мог видеть дно.
— Фердинанд, — Шон попытался найти его среди толпящихся шанганов. — Выводи их этим путем!
Он увидел, как Фердинанд орет на напуганных солдат, подгоняя их к люку.
«« ||
»» [358 из
609]