Уилбур Смит - Время умирать
Генерал Чайна отдал последний приказ, из которого было ясно, что он готовится к заправке вертолета. Он перешел на португальский, и ответы, которые последовали, видимо, от авиационного инженера, были на том же языке. Альфонсо перевел.
— Носильщики пришли. Теперь наш запас составляет две тысячи литров.
Голос Чайны:
— А как насчет запасного пускового насоса?
— Он здесь, мой генерал, — снова голос инженера. — Я заменю его сегодня вечером.
— Мы должны быть готовы к вылету с первыми лучами солнца.
— Я подготовлю машину к этому времени. Гарантирую, генерал.
— Очень хорошо, я приземлюсь через несколько минут. Будьте готовы начать работать немедленно, — приказал Чайна и выключил передатчик.
Они слушали еще десять минут, пока не настала полная темнота, но больше никаких передач не было, и Альфонсо собрался выключить рацию. Но Шон, сам не зная почему, запретил ему делать это и попросил поменять частоту. Почти сразу же они напали на военный радиообмен южноафриканцев. Теперь их передачи звучали громче и более четко, поскольку беглецы находились намного ближе к границе, протянувшейся по Лимпопо. Для Шона звуки африкаанс отдавали чем-то родным и вселяли надежду.
Через несколько минут Шон вздохнул и выключил рацию.
«« ||
»» [589 из
609]