Уилбур Смит - Взгляд тигра
– Ты прикарманил страховые взносы, – прошептал я, внезапно потеряв голос. – Не переводил страховой компании.
– Вы поняли, – кивнул Фред. – Я знал, что поймете.
Я полез через стол, чтобы быстрее до него добраться, споткнулся и упал. Коукер вскочил, выскользнул у меня из рук и выбежал через заднюю дверь, захлопнув ее за собой. Я рванулся за ним, выломав замок и сорвав створки с петель.
Фред Коукер бежал так, словно все демоны ада гнались за ним по пятам, что в его положении было бы предпочтительнее. Я настиг его у выхода на аллею, схватил за горло одной рукой, приподнял и прижал спиной к штабелю дешевых гробов.
Очки он потерял, крупные слезы медленно текли из беспомощных, близоруких глаз.
– Убью, – просипел я.
Фред всхлипывал, болтая ногами в шести дюймах от пола.
Я отвел назад правую руку, сжатую в кулак, и расставил пошире ноги. От моего удара он бы остался без головы. Я не мог себе такого позволить, и кулак врезался в гроб, у самого уха подлеца. Доски треснули по всей длине. Коукер взвизгнул, как истеричная девчонка на поп-фестивале. Я ослабил хватку; не держась на ногах, он кулем осел на бетонный пол, где и остался лежать, всхлипывая от ужаса.
За последние десять лет я никогда не был так близок к банкротству. В одночасье мистер Гарри превратился во Флетчера – береговую крысу, сухопутное ничтожество. Классический случай возвращения на круги своя. Я еще до «Лорда Нельсона» не дошел, а уже, как и десять лет назад, взвешивал все «за» и «против», перебирая в уме варианты в поисках того самого – единственного и беспроигрышного.
Полдень едва наступил, так что в баре, не считая Чабби с Анджело, не было ни души. Они выслушали меня, но ничего не сказали – слов не хватало.
«« ||
»» [146 из
339]