Уилбур Смит - Взгляд тигра
Предупреждая ее, я пронзительно закричал, но в реве ветра она не услышала, хоть и была совсем близко. Длинный гибкий ствол пальмы опускался, а Шерри двигалась ему навстречу. Сбросив с плеча мотор, я рванулся вперед и, видя, что не успеваю, в прыжке упал на живот, проехал по песку и вытянутой рукой подсек ей ногу. Запрещенный на футбольном поле прием сработал – Шерри упала лицом в песок. Мы оба распростерлись на земле, и тут дерево рухнуло с грохотом, перекрывшим рев ветра. От силы удара земля содрогнулась так, что у меня лязгнули зубы.
Я помог оглушенной и напуганной Шерри встать на ноги. От упавшей пальмы ее отделяли дюймов восемнадцать. На секунду я прижал ее к себе, чтобы успокоить и подбодрить, перенес через перегородивший тропу ствол, показал на седловину и слегка подтолкнул.
– Беги!
Спотыкаясь, Шерри побежала вверх по склону. С помощью Анджело я взгромоздил на плечо мотор, мы перелезли через пальму и устремились за удалявшейся фигуркой Шерри.
В роще вокруг нас с шумом падали деревья. Задрав голову, я старался угадать, с какой стороны грозит опасность, и успеть увернуться, как вдруг кокосовый орех нанес мне скользящий удар в висок. В глазах потемнело, и я продолжал двигаться вслепую среди чудовищных пальмовых гильотин, рискуя угодить под любую из них.
В полубессознательном состоянии я добрался до верха седловины. Сила дувшего в спину ветра, не встречая препятствий, удвоилась. Меня швырнуло вперед, земля ушла из-под ног, колени подогнулись, и вместе с мотором мы покатились вниз по крутому склону. По пути нагнали Шерри, сбили с ног и прихватили с собой. Сначала я съезжал на мисс Норт, потом она оседлала меня, а дальше мотор накрыл нас обоих.
Наконец, обессиленные, в синяках и ссадинах, мы достигли подножия. Седловина кое-как защищала от ярости ветра, и стал слышен разъяренный голос Шерри. Считая ускоренный спуск дурачеством, она громко поносила происхождение, воспитание и умственные способности Гарри Флетчера. Негодование ее выглядело до того уморительно, что, несмотря на отчаянное положение, меня разобрал смех. Окончательно выйдя из себя, Шерри была готова к рукоприкладству. Я попробовал ее отвлечь и прохрипел:
Джек и Джил с холма свалились,
За стог сена зацепились.
«« ||
»» [231 из
339]