Уилбур Смит - Взгляд тигра
Я попытался крикнуть, предупредить, но только едва слышно захрипел. Гатри подошел к Джимми сзади. На этот раз он действовал наверняка – приставил дуло к основанию черепа, и резиновый капюшон гидрокостюма приглушил звук выстрела. Пуля прошла навылет сквозь щиток маски, брызнули осколки стекла. Джимми отбросило к борту, он перелетел через него и с шумом свалился в воду. Наступившую тишину нарушал голос ветра да плеск волн.
– Пойдет на дно, грузовой пояс не даст всплыть, – спокойно прокомментировал Мейтерсон. – А Флетчера надо искать, а то еще прибьет к берегу с дыркой в груди.
– Увернулся, гад! Не попал я, куда целился… – проворчал Гатри.
Дальше я ничего не слышал, рухнув на палубу кокпита. От перенесенного шока и потери крови отказали ноги.
Мне доводилось видеть насильственную смерть в разных обличьях, но гибель Джимми потрясала. Хотелось отомстить, прежде чем убийцы расправятся со мной. Нужно было добраться до люка машинного отделения. Белая палуба расстилалась впереди, бесконечная, как пустыня Сахара. Непреодолимая свинцовая усталость навалилась на плечи.
Послышались шаги и голоса наверху – подонки возвращались в кокпит.
«Задержи их, Господи, хоть на десять секунд», – взмолился я, зная, что все тщетно: они войдут в каюту намного раньше, чем я доберусь до люка.
Шаги наверху стихли, однако голоса доносились по-прежнему: Мейтерсон и Гатри остановились на палубе. Я дотащился до машинного отделения и с облегчением вздохнул.
Казалось, задвижки заклинило намертво, но кипевший во мне гнев пересилил слабость. Извернувшись, я одолел их ударами ноги, на коленях склонился над люком, и белая палуба опять окрасилась кровью.
«Переживешь, Чабби», – некстати подумал я и мучительно потянул на себя тяжелую, как могильная плита, крышку люка. Колющая боль пронзила грудь.
«« ||
»» [58 из
339]