Татьяна Витальевна Устинова - С небес на землю
– Вы увели у меня мой роман, – ровным голосом сказал Алекс. Выговорить это было труднее, чем в темноте бить наугад! У него сильно застучало в висках – так, как будто вот вот проломится кость. – Именно вы тогда были моим литературным агентом?! У вас была другая фамилия, но я знаю, что это вы!
– Давно знаешь? – буднично спросил Стрешнев.
– Довольно давно. С тех пор, как вы при мне сказали что то вроде «сокол с места, ворона на место». Это малоизвестная поговорка, и мой агент, когда все случилось, во всех интервью ее повторял. Только наоборот: ворона с места, сокол на место! В том смысле, что наконец то все стало на свои места и теперь ежу понятно: книгу написал не я, а некий достойный человек! – Алекс стиснул кулак. – Сначала я подумал, что это просто совпадение, а потом… А потом решил, что нет, не просто!.. Столько раз я слышал эту фразу, и только от одного человека. Ты даже в письмах что то такое поминал про эту чертову ворону!..
Услыхав про письма, Стрешнев вдруг спросил с удовольствием:
– Хочешь, я тебе напомню, как ты называл меня в письмах?!
Не надо.
– Не на адо?! Во Франции меня звали А. Эн. Седер! Уважаемый господин Седер, так ты меня называл в своих письмах! Уважаемый господин! Я был господин, а ты раб, просто раб, с которым я мог сделать все, что угодно! И сделал!
У Алекса дернулся рот. А. Эн. Седер. Все правильно. Ему стало нечем дышать, он шагнул к окну и распахнул его. И потянул с шеи шарф.
Стрешнев следил за ним с наслаждением.
– Седер – фамилия моей матери. Стрешнев – отец. Но он бросил нас! Бросил, а потом приполз проситься обратно, и мать приняла. А я его ненавидел! Я всю жизнь его ненавидел! Но у него были связи! У него были такие связи, какие никому тогда и не снились, – кондовые, советские, крепкие связи в иностранных издательствах!
«« ||
»» [337 из
368]